Здравейте.
Интересува ме как ЕИК по Булстат се превежда на английски.
Или как това, че чуждестранно ЮЛ е задължено да се регистрира тук по този закон може да бъде обяснено.
Директния превод едва ли ще внесе яснота.
Предварително благодаря на всички отзовали се.
- Дата и час: 24 Ное 2024, 01:06 • Часовете са според зоната UTC + 2 часа [ DST ]
Булстат - превод?
|
|
14 мнения
• Страница 1 от 1
В Булстата трябва да се регистрира.
ЗАКОН ЗА РЕГИСТЪР БУЛСТАТ
В сила от 11.08.2005 г.
Обн. ДВ. бр.39 от 10 Май 2005г., изм. ДВ. бр.105 от 29 Декември 2005г., изм. ДВ. бр.34 от 25 Април 2006г., изм. ДВ. бр.42 от 29 Май 2007г.
Чл. 3. (1) В регистър БУЛСТАТ се вписват:
5. чуждестранни юридически лица:
а) които осъществяват стопанска дейност в страната, включително и чрез място на стопанска дейност или определена база или обект, или
б) чието ефективно управление е на територията на страната, или
в) които притежават недвижимо имущество в страната;
6. неперсонифицирани дружества по Закона за задълженията и договорите и осигурителни каси по чл. 8 от Кодекса за социално осигуряване;
7. други лица извън посочените в т. 1 - 6, които са осигурители и не са физически лица;
Във вашия случай чуждестранното юр.лице е регистрирано в Англия (доколкото си спомням от предната тема). За да се заведе в регистър Булстат, трябва да представите:
- Легализиран документ удостоверяващ възникването на чуждестранното ЮЛ – във вашият случай вероятно ще е някакъв документ за учредяване или актуално състояние, издаден от съответното Inland Revenue (но те май се сляха 2005г. с HM Customs and Excise Departments и сега мисля, че се казват HM Revenue & Customs ... ще е хубаво да си проверите) – за този документ ги питайте, дали имат, защото при тях доколкото зная не е толкова тромава процедурата за регистриране на търговец и свързана с бумащина (със съд. регистрации-преди, а сега в ТР) и е важно да ти издадат карта с National insurance number (ще трябва копие и от него), по който номер си плащаш осигуровките, водиш се навсякъде и мисля се удостоверяваш по този начин, но може и да издават и някакво удостоверение.
- удостоверение за дънъчна регистрация – предполагам Insurance number-а
- паспорт на управителя - само копие
- договор за извършване на стопанската дейност в БГ и документ, доказващ ефективното управление - дог. с Вас или друго според конкретната ситуация, дог. за наем напр. за ефективното управление
Питайте си и в съответната служба по регистрацията, във Вашия район.
А превода - единен идентификационен код по регистър Булстат ще да е нещо като
Unique/personal identical code to a Reister Bulstat, обяснете им че този код е като техния insurance number и ще разберат.
Ще ми е интересно как ще се развият нещата при Вас. Споделете ако имате възможност. За кой район се интересувате?
Успех!
ЗАКОН ЗА РЕГИСТЪР БУЛСТАТ
В сила от 11.08.2005 г.
Обн. ДВ. бр.39 от 10 Май 2005г., изм. ДВ. бр.105 от 29 Декември 2005г., изм. ДВ. бр.34 от 25 Април 2006г., изм. ДВ. бр.42 от 29 Май 2007г.
Чл. 3. (1) В регистър БУЛСТАТ се вписват:
5. чуждестранни юридически лица:
а) които осъществяват стопанска дейност в страната, включително и чрез място на стопанска дейност или определена база или обект, или
б) чието ефективно управление е на територията на страната, или
в) които притежават недвижимо имущество в страната;
6. неперсонифицирани дружества по Закона за задълженията и договорите и осигурителни каси по чл. 8 от Кодекса за социално осигуряване;
7. други лица извън посочените в т. 1 - 6, които са осигурители и не са физически лица;
Във вашия случай чуждестранното юр.лице е регистрирано в Англия (доколкото си спомням от предната тема). За да се заведе в регистър Булстат, трябва да представите:
- Легализиран документ удостоверяващ възникването на чуждестранното ЮЛ – във вашият случай вероятно ще е някакъв документ за учредяване или актуално състояние, издаден от съответното Inland Revenue (но те май се сляха 2005г. с HM Customs and Excise Departments и сега мисля, че се казват HM Revenue & Customs ... ще е хубаво да си проверите) – за този документ ги питайте, дали имат, защото при тях доколкото зная не е толкова тромава процедурата за регистриране на търговец и свързана с бумащина (със съд. регистрации-преди, а сега в ТР) и е важно да ти издадат карта с National insurance number (ще трябва копие и от него), по който номер си плащаш осигуровките, водиш се навсякъде и мисля се удостоверяваш по този начин, но може и да издават и някакво удостоверение.
- удостоверение за дънъчна регистрация – предполагам Insurance number-а
- паспорт на управителя - само копие
- договор за извършване на стопанската дейност в БГ и документ, доказващ ефективното управление - дог. с Вас или друго според конкретната ситуация, дог. за наем напр. за ефективното управление
Питайте си и в съответната служба по регистрацията, във Вашия район.
А превода - единен идентификационен код по регистър Булстат ще да е нещо като
Unique/personal identical code to a Reister Bulstat, обяснете им че този код е като техния insurance number и ще разберат.
Ще ми е интересно как ще се развият нещата при Вас. Споделете ако имате възможност. За кой район се интересувате?
Успех!
- naska
- Младши потребител
- Мнения: 70
- Регистриран на: 07 Фев 2007, 18:14
taen написа:BULSTAT (national statistic number).
Ето как го употребяват по принцип:
2.1.2. BULSTAT registration and registration with the tax administration
Within 3 days after the entry into force of the court’s decision for establishment of a company, the enterprise has to file application at the respective office of the National Statistics Institute (NSI) for registration with the Unified Register for Identification of Economic and Other Subjects in the Republic of Bulgaria, called “BULSTAT”. It takes up to an hour for the registration in the BULSTAT Register, upon which a temporary certificate is issued, which is valid one month. Upon the expiration of that period an identity card is provided to the merchant.
Since the beginning of 1998, the Unified Identity Code is applied by the National Social security
Institute (NSSI) as an insurance number. Since the beginning of 1999, the EIC is applied by the customs authorities instead of a customs number.
The NSI, the General Directorate on Taxation with the Ministry of Finance and the NSSI work on the realisation of an unified procedure of registration in the BULSTAT Register, the National Taxation Register and the Register of the Persons paying in insurance.
Georgi Stanev,
director of “Bulstat” Directorate, National Statistical Institute
Ама защо ни изневерявате в други раздели
Имаме си Discusions in English
http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
-
diaida - Активен потребител
- Мнения: 2595
- Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
- Местоположение: Sofia
И си ни върнете темата ! Discussions in English
И без това си нямаме много ...
И без това си нямаме много ...
http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
-
diaida - Активен потребител
- Мнения: 2595
- Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
- Местоположение: Sofia
Re: Булстат - превод?
БУЛСТАТ - VAT registration number
- radomila
- Нов потребител
- Мнения: 1
- Регистриран на: 26 Окт 2009, 11:00
Re: Булстат - превод?
vat registration number - ДДС регистрационен номер
без да съм 100% уверен мисля че тоя ВАТ регистрационен номер съществува само в английското данъчно законодателство. Там един стопански субект има няколко номера за различни цели с които се идентифицира относно разлини аспекти от дейността си, тоест няма единен номер съответстващ на нашенските ЕГН или БУЛСТАТ .
Примерно: national insurance number - по него се води сметката за осигуровките (има и други роля - за първично идентифициране например или идентификация за получаване на пенсии и разнообразни социални помощи)
unique taxpayer's reference number UTR - по него се води сметката за данъчните задължения от данъчната декларация
special reference number - това е временен номер използван само за сметката за осигуровките при положение че нямаш нешънъл иншурънс номер (последните промени мисля че го премахнаха и субеките се задължиха първо да кандидастват за нешънъл иншурънс номер, а после да се регистрират за данъчни и осигурителни цели)
по горната логига VAT registration number - е номер по който ти водят ДДС сметката
без да съм 100% уверен мисля че тоя ВАТ регистрационен номер съществува само в английското данъчно законодателство. Там един стопански субект има няколко номера за различни цели с които се идентифицира относно разлини аспекти от дейността си, тоест няма единен номер съответстващ на нашенските ЕГН или БУЛСТАТ .
Примерно: national insurance number - по него се води сметката за осигуровките (има и други роля - за първично идентифициране например или идентификация за получаване на пенсии и разнообразни социални помощи)
unique taxpayer's reference number UTR - по него се води сметката за данъчните задължения от данъчната декларация
special reference number - това е временен номер използван само за сметката за осигуровките при положение че нямаш нешънъл иншурънс номер (последните промени мисля че го премахнаха и субеките се задължиха първо да кандидастват за нешънъл иншурънс номер, а после да се регистрират за данъчни и осигурителни цели)
по горната логига VAT registration number - е номер по който ти водят ДДС сметката
Жалба до Адм съд - 10лв
Жалба до ВАС - 5лв
Жалба до Страсбург - 0лв
Да осъдиш България - БЕЗЦЕННО!
Жалба до ВАС - 5лв
Жалба до Страсбург - 0лв
Да осъдиш България - БЕЗЦЕННО!
- korry
- Потребител
- Мнения: 168
- Регистриран на: 07 Ное 2009, 10:39
Re: Булстат - превод?
korry написа:vat registration number - ДДС регистрационен номер
без да съм 100% уверен мисля че тоя ВАТ регистрационен номер съществува само в английското данъчно законодателство.
Има го навсякъде в Европа. В немскоговорящите държави се нарича Umsatzsteueridentifikationsnummer (UID). От присъединяването на България към Европейския съюз, БУЛСТАТ е идентичен с VAT.
- bulgarus
- Младши потребител
- Мнения: 38
- Регистриран на: 15 Мар 2007, 16:18
- Местоположение: Vienna/Sofia
Re: Булстат - превод?
VAT е ДДС номер и леко се различава от БУЛСТАТ или ЕИК, заради префикса BG отпред
- prnedev
- Активен потребител
- Мнения: 1956
- Регистриран на: 29 Ное 2005, 23:12
- Местоположение: София/Велико Търново
Re: Булстат - превод?
в УК съществува Company Registration Number или Company Number
това е номера, по който може да проверите актуално състояние в
http://www.companieshouse.gov.uk използвайки услугата webcheck
това е номера, по който може да проверите актуално състояние в
http://www.companieshouse.gov.uk използвайки услугата webcheck
Жалба до Адм съд - 10лв
Жалба до ВАС - 5лв
Жалба до Страсбург - 0лв
Да осъдиш България - БЕЗЦЕННО!
Жалба до ВАС - 5лв
Жалба до Страсбург - 0лв
Да осъдиш България - БЕЗЦЕННО!
- korry
- Потребител
- Мнения: 168
- Регистриран на: 07 Ное 2009, 10:39
Re: Булстат - превод?
От няколко години вече е известен и е влязъл в текстове от преводи.
Крайно време е да се приключи с този дебат. Превода на английски език на БУЛСТАТ или т. нар. ЕИК е:
Unique Reference Number (URN)- за предпочитане!
или Unified Identification Code (UIC) - не толкова ...
Крайно време е да се приключи с този дебат. Превода на английски език на БУЛСТАТ или т. нар. ЕИК е:
Unique Reference Number (URN)- за предпочитане!
или Unified Identification Code (UIC) - не толкова ...
http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
-
diaida - Активен потребител
- Мнения: 2595
- Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
- Местоположение: Sofia
14 мнения
• Страница 1 от 1
Назад към Discussions in English
|
|
Кой е на линия
Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 10 госта