начало

Тълкувателно решение: И чиновниците в МВР имат право на пари за храна Тълкувателно решение: И чиновниците в МВР имат право на пари за храна

Изрази на латински език

Виртуална приемна - кажете това, което мислите, за това, което искате!
Правила на форума
Темите в този раздел на форума могат да бъдат само на български език, изписани на кирилица. Теми и мнения по тях, изписани на латиница, ще бъдат изтривани.
Темите ще съдържат до 50 страници. Мненията над този брой ще бъдат премествани в друга тема-продължение, със същото заглавие, като последното мнение от старата тема ще съдържа линк към новата, а първото мнение от новата - линк към старата.


Re: Изрази на латински език

Мнениеот gudio » 06 Мар 2009, 23:23

:shock: Много интересно как почти средновековни, съдебните палати в Париж, Виена и на други места поемат и до ден-днешен "потока от посетители" :?: В нормалните държави по-големият поток от посетители е в музеите, а не в съдилищата :wink: Впрочем, в Парижката палата си има вход за туристи отделно :lol: (доктор Керелофф явно е забелязал, че туристите ги облъчват със скенер там, а адвокатите - не :wink: )
Χαῖρε, Ανδρέςκω, ὁ Κύριος μετὰ σοῦ !
http://www.youtube.com/watch?v=hJMUewVpB5Y
Аватар
gudio
Активен потребител
 
Мнения: 3128
Регистриран на: 01 Мар 2006, 19:39

Re: Изрази на латински език

Мнениеот slavomir_89 » 12 Мар 2009, 11:41

Някой може ли да ми помогне, как е в превод на латински израза :arrow: "Кръвта вода не става" :?: балягодаря предварително
slavomir_89
Нов потребител
 
Мнения: 1
Регистриран на: 12 Мар 2009, 11:37

Re: Изрази на латински език

Мнениеот ivan_lawyer » 12 Мар 2009, 12:00

Санг е кръв

Аква е вода

Не става - нихил ест.

Санг аква нихил ест.Санг е кръв

Аква е вода

Не става - нихил ест.

Санг аква нихил ест.
ivan_lawyer
Старши потребител
 
Мнения: 5364
Регистриран на: 25 Мар 2008, 17:46

Re: Изрази на латински език

Мнениеот gudio » 12 Мар 2009, 12:56

Поговорката наистина е латинска, но оригиналът е "Sanguis aqua densior est" = "кръвта е по-гъста от водата" и оттам, че "на вода не става".
Ако на ivan_lawyer и правните му конструкции са на нивото на езиковите му умозаключения, :oops: :oops: :oops:
Χαῖρε, Ανδρέςκω, ὁ Κύριος μετὰ σοῦ !
http://www.youtube.com/watch?v=hJMUewVpB5Y
Аватар
gudio
Активен потребител
 
Мнения: 3128
Регистриран на: 01 Мар 2006, 19:39

Re: Изрази на латински език

Мнениеот ivan_lawyer » 24 Мар 2009, 20:26

Враговете са винаги по-любезни с мен, защо ли е така - не е лесно, разбира се.
ivan_lawyer
Старши потребител
 
Мнения: 5364
Регистриран на: 25 Мар 2008, 17:46

Re: Изрази на латински език

Мнениеот balance » 30 Мар 2009, 13:23

Колеги, преди години по римско право Чолов ни обясняваше, че в древния Рим жените не можели да управляват и да се разпореждат с имущество "поради глупостта на пола". Каза го и на латински, но аз го забравих. Знае ли го някой как е на латински ?
Не съм женомразец, просто питам.
balance
Потребител
 
Мнения: 122
Регистриран на: 27 Май 2008, 16:01

Re: Изрази на латински език

Мнениеот gudio » 03 Апр 2009, 20:59

Domini nostri Sacratissimi Principis IUSTINIANI CODEX написа:
CJ.5.4.23pr.: Imperator Justinus

Imperalis benevolentiae proprium hoc esse iudicantes, ut omni tempore subiectorum commoda tam investigare quam eis mederi procuremus, lapsus quoque mulierum, per quos indignam honore conversationem imbecillitate sexus elegerint, cum competenti moderatione sublevandos esse censemus minimeque eis spem melioris condicionis adimere, ut ad eam respicientes improvidam et minus honestam electionem facilius derelinquant. nam ita credimus dei benevolentiam et circa genus humanum nimiam clementiam quantum nostrae naturae possibile est imitari, qui cottidianis hominum peccatis semper ignoscere dignatur et paenitentiam suscipere nostram et ad meliorem statum reducere: quod si circa nostro subiectos imperio nos etiam facere differamus, nulla venia digni esse videbimur. * iustinus a. demostheni p p. * <a 520-523 >

Пълен текст: http://www.thelatinlibrary.com/justinian/codex5.shtml
:wink:
Χαῖρε, Ανδρέςκω, ὁ Κύριος μετὰ σοῦ !
http://www.youtube.com/watch?v=hJMUewVpB5Y
Аватар
gudio
Активен потребител
 
Мнения: 3128
Регистриран на: 01 Мар 2006, 19:39

Re: Изрази на латински език

Мнениеот kalahan2008 » 27 Апр 2009, 23:46

Не толкова популярни латински фрази за всяка ситуация...


Absum! I'm outta here!

Abutebaris modo subjunctivo denuo... You've been misusing the subjunctive again...

Ad eundum quo nemo ante iit. To boldly go where no man has gone before.

Aio, quantitas magna frumentorum est. Yes, that is a very large amount of corn.

Alterum ictum faciam. I'm going to take a mulligan

Animadvertistine, ubicumque stes, fumum recta in faciem ferri? Ever noticed how wherever you stand, the smoke goes right into your face?

Antiquis temporibus, nati tibi similes in rupibus ventosissimis exponebantur ad necem. In the good old days, children like you were left to perish on windswept crags.

Anulos qui animum ostendunt omnes gestemus! Let's all wear mood rings!

Appareo Decet Nihil Munditia? Is It Not Nifty?

Balaenae Nobis Conservandae Sunt! Save the whales!

Braccae illae virides cum subucula rosea et tunica Caledonia-quam elenganter concinnatur! Those green pants go so well with that pink shirt and the plaid jacket!

Brevior saltare cum deformibus mulieribus est vita Life is too short to dance with ugly women

Brevior saltare cum deformibus viris est vita Life is too short to dance with ugly men

Caesar si viveret, ad remum dareris. If Caesar were alive, you'd be chained to an oar.

Canis meus id comedit. My dog ate it.

Catapultam habeo. Nisi pecuniam omnem mihi dabis, ad caput tuum saxum immane mittam. I have a catapult. Give me all the money, or I will fling an enormous rock at your head.

Cave ne ante ullas catapultas ambules. If I were you, I wouldn't walk in front of any catapults.

Certe, toto, sentio nos in kansate non iam adesse You know, Toto, I have a feeling we're not in Kansas anymore

Clamo, clamatis, omnes clamamus pro glace lactis. I scream, you scream, we all scream for ice cream.

Cogito sumere potum alterum. I think I’ll have another drink.

Cogito, ergo doleo. I think, therefore I am depressed.

Cogito, ergo sum. I think, therefore I am.
Coito ergo sum. I have sex, therefore I am

Conlige suspectos semper habitos Round up the usual suspects

Credo Elvem etiam vivere. I believe Elvis lives.

Cum catapultae proscriptae erat, tum soli proscript catapultas habeunt. If catapaults are outlawed, then only outlaws will only have catapaults.

Cum catapultae proscriptae erunt tum soli proscript catapultas habebunt. When catapults are outlawed, only outlaws will have catapults.
Cur tu me vexas? Why do you annoy me?
Denuone Latine loquebar? Was I speaking Latin again?

Di! Ecce hora! Uxor mea me necabit! God, look at the time! My wife will kill me!

Die dulci fruere. Have a nice day.

Duc, sequere, aut de via decede. Lead, follow, or get out of the way.

Estne volumen in toga, an solum tibi libet me videre? Is that a scroll in your toga, or are you just happy to see me?

Fac me cocleario vomere! Gag me with a spoon!

Fac ut gaudeam. Make my day.

Fac ut vivas. Get a life.

Feles mala! Bad kitty!

Furnulum pani nolo I don't want a toaster

Furnulum pani nolo. I don't want a toaster.

Gramen artificiosum odi. I hate Astroturf.

Habetis bona deum. Have a nice day.

Heus, hic nos omnes in agmine sunt! Hey, we're all in line here!

Hoc nomen meum verum non est. This isn’t my real name.

Hocine bibo aut in eum digitos insero? Do I drink this or stick my fingers in it?

Huc accedit Zambonis! Here comes the Zamboni!

Id est mihi, id non est tibi! It is mine, not yours!

Illiud Latine dici non potest. You can't say that in Latin.

Imus ad magum Ozi videndum, magum Ozi mirum mirissimum. We are going to see the wizard, the wonderful wizard of Oz.

Insula Gilliganis. Gilligan's Island.

Isto pensitaris? You get paid for this crap?

Ita erat quando hic adveni. It was that way when I got here.

Labera lege... Read my lips...

Lagunculae leydianae non accedunt. Batteries not included.

Lapsus Nivium! Avalanche!!

Latine loqui coactus sum. I have this compulsion to speak Latin

Latro! Fremo! Woof woof! Grrrr!

Lege atque lacrima. Read 'em and weep.

Lex clavatoris designati rescindenda est. The designated hitter rule has got to go.

Machina improba! Vel mihi ede potum vel mihi redde nummos meos! You infernal machine! Give me a beverage or give me my money back!

Magister Mundi sum! I am the Master of the Universe!

Magnus frater spectat te... Big Brother is watching you....

Me oportet propter praeceptum te nocere. I'm going to have to hurt you on principle.

Me transmitte sursum, caledoni Beam me up, Scotty

Mellita, domi adsum. Honey, I'm home.

Mihi ignosce. Cum homine de cane debeo congredi. Excuse me. I've got to see a man about a dog.

Minutus cantorum, minutus balorum, minutus carborata descendum pantorum. A little song, a little dance, a little seltzer down your pants.

Monstra mihi pecuniam! Show me the money!

Nascentes morimur. From the moment we are born, we die

Ne auderis delere orbem rigidum meum! Don't you dare erase my hard disk!

Nemo hic adest illius nominis. There is no one here by that name.

Nemo me impune lacessit. No one provokes me with impunity

Nescio quid dicas. I don't know what you're talking about

Neutiquam erro. I am not lost.

Nihil curo de ista tua stulta superstitione. I'm not interested in your dopey religious cult.

Nihil declaro. I have nothing to declare

Nihil est--in vita priore ego imperator Romanus fui. That's nothing--in a previous life I was a Roman Emperor.

Noli me vocare, ego te vocabo. Don't call me, I'll call you.

Noli me vocate, ego te vocabo. Don't call me, I'll call you.

Noli nothis permittere te terere. Don’t let the bastards get you down.

Non calor sed umor est qui nobis incommodat. It's not the heat, it's the humidity.

Non curo. Si metrum non habet, non est poema. I don't care. If it doesn't rhyme, it isn't a poem.

Non est mea culpa. It's not my fault.

Non sum pisces. I am not a fish.

Non, mihi ignosce, credo me insequentem esse. No, excuse me, I believe I'm next.

Nonne de novo eboraco venis? You're from New York, aren't you?

Noster populus facit discrepantiam. Our people make the difference.

Nullo metro compositum est. It doesn't rhyme.

O! Plus! Perge! Aio! Hui! Hem! Oh! More! Go on! Yes! Ooh! Ummm!

Oblitus sum perpolire clepsydras! I forgot to polish the clocks!

Oderint dum metuant. Let them hate provided that they fear

Orbes Volantes Exstare. Flying saucers are real.

Paucis verbis, quid est deconstructionismus? What, in a nutshell, is deconstructionism?

Qualem muleirculam! What a bimbo!

Pistrix! Pistrix! Shark! Shark!

Postatem obscuri lateris nescitis. You do not know the power of the dark side.

Prehende uxorem meam, sis! Take my wife, please!

Pretium iustum est. The Price is Right

Quaeso esto meus vicinus. Please won't you be my neighbor.

Qualem blennum! What a doofus!

Quantum materiae materietur marmota monax si marmota monax materiam possit materiari? How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?

Quid est illa in auqua? What's that in the water?

Quo signo nata es? What's your sign?

Quomodo cogis comas tuas sic videri? How do you get your hair to do that?

Radix lecti. Couch potato

Raptus regaliter. Royally screwed.

Re vera, potas bene. Say, you sure are drinking a lot.

Recedite, plebes! Gero rem imperialem! Stand aside plebians! I am on imperial business.

Revera linguam latinam vix cognovi . I don’t really know all that much Latin.

Revera linguam latinam vix cognovi. I don’t really know all that much Latin.

Romani quidem artem amatoriam invenerunt. You know, the Romans invented the art of love.

Sane, paululum linguae Latinae dico. Sure, I speak a little Latin.

Sed quis custodiet ipsos Custodes? Who guards the Guardians?

Sensu stricto, nullo metro compositum est. Strictly speaking, it doesn't rhyme.

Sentio aliquos togatos contra me conspirare. I think some people in togas are plotting against me.

Si hoc legere scis, nimium eruditionis habes. If you can read this, you have too much education.

Si hoc signum legere potes, operis boni in rebus Latinus alacribus et fructuosis potiri potes! If you can read this sign, you can get a good job in the fast-paced, high-paying world of Latin!

Si tu id aeficas, ei venient. Ager Somnia. If you build it, they will come. Field of Dreams.

Sic faciunt omnes. Everyone is doing it.

Sit vis nobiscum. May the force be with you.

Sola lingua bona est lingua mortua. The only good language is a dead language.

Solum potestis prohibere ignes silvarum. Only you are can prevent forest fires.

Sona si Latine loqueris. Honk if you speak Latin.

Spero nos familiares mansuros. I hope we'll still be friends.

Stultus est sicut stultus facit. Stupid is as stupid does.

Sum, ergo edo. I am, therefore I eat.

Tam exanimis quam tunica nehru fio. I am as dead as the nehru jacket.

Tauri in decurso. Bulls on parade. punk.gif

Te audire no possum. Musa sapientum fixa est in aure. I can't hear you. I have a banana in my ear.

Te precor dulcissime supplex! Pretty please with a cherry on top!

Tempus incognitum. Time unknown.

Totum dependeat. Let it all hang out.

Ubi est mea anaticula cumminosa? Where’s my rubber ducky?

Ut si! As if!

Utinam barbari spatium proprium tuum invadant! May barbarians invade your personal space!

Utinam coniurati te in foro interficiant! May conspirators assassinate you in the mall!

Utinam logica falsa tuam philosophiam totam suffodiant! May faulty logic undermine your entire philosophy!

Vacca foeda Stupid cow.

Vacca, vacca, vacca. (fozzie bear) Cow, cow, cow.

Vah! Denuone Latine loquebar? Me ineptum. Interdum modo elabitur. Oh! Was I speaking Latin again? Silly me. Sometimes it just sort of slips out.
:mrgreen: :mrgreen: :D
Адвокат: (INFJ)
https://www.16personalities.com/infj-personality
kalahan2008
Активен потребител
 
Мнения: 4239
Регистриран на: 12 Фев 2008, 10:53

Re: Изрази на латински език

Мнениеот riyva_evro » 16 Май 2009, 12:14

А мен много ме кефише - Грубата небрежност е равна на вина. На латински, обаче забравих как беше.
riyva_evro
Потребител
 
Мнения: 152
Регистриран на: 09 Юли 2008, 19:37

Re: Изрази на латински език

Мнениеот gudio » 16 Май 2009, 12:31

riyva_evro написа:А мен много ме кефише - Грубата небрежност е равна на вина. На латински, обаче забравих как беше.

8) Не е така - небрежността също е вид вина, нали ? Изразът е "Culpa lata dolus est" - "грубата небрежност е (равнозначна на)умисъл"
Χαῖρε, Ανδρέςκω, ὁ Κύριος μετὰ σοῦ !
http://www.youtube.com/watch?v=hJMUewVpB5Y
Аватар
gudio
Активен потребител
 
Мнения: 3128
Регистриран на: 01 Мар 2006, 19:39

Re: Изрази на латински език

Мнениеот Tony_Ch » 11 Окт 2009, 12:08

Age quod agis et respice finem - Прави каквото правиш и гледай края !
Tony_Ch
Младши потребител
 
Мнения: 10
Регистриран на: 13 Сеп 2008, 19:39

Re: Изрази на латински език

Мнениеот kalinpetrovbg » 28 Дек 2009, 01:17

Някой знае ли как е тоя израз на латински :

До сега - било каквото било, от сега нататък - както си е било :)
kalinpetrovbg
Младши потребител
 
Мнения: 65
Регистриран на: 28 Дек 2009, 00:39
Местоположение: София

Re: Изрази на латински език

Мнениеот justmy » 27 Фев 2010, 21:40

- Quo vadis, homine?

- In domum Domini.

- Domini est oculus hominis.
Принцип от римското право е по-добре десет виновни на свобода, отколкото един невинен в затвора. У нас нагласите са обратни. Съдебна система" - разбирай система, която трябва да бъде съдена.
Аватар
justmy
Потребител
 
Мнения: 325
Регистриран на: 16 Окт 2009, 16:03
Местоположение: пред Съдебната палат(к)а

Re: Изрази на латински език

Мнениеот gudio » 02 Мар 2010, 02:04

8) х-м-м-мм... Това "oculo" ми напомня един стар бъзик на средновековната студенция... цитатът май беше от Евангелието, да, ето го:
"Quid autem vides festucam in oculo fratris tui et trabem in oculo tuo non vides ?"
знаете го: ...(Матея 7:3) "И защо прочее гледаш съчицата в окото на брата си, а не внимаваш на гредата в твоето око ?"
Ако обаче пропуснеш "о" в "oculo" става: "И защо гледаш съчицата в задника на брата си, а гредата в своя собствен не усещаш ?!" :|

Навремето Бай Боян Баламезов (Светла му памет ! :cry: ) 20-на минути провеждаше упражнение в 272-ра аудитория под надпис на дъската "Futuo mater vostram !" ( :roll: не съм сигурен, но мисля, че е граматически неправилно... "прочее" :wink: т.нар."сексуална клетва = заявка за бащинство" :lol: е балкански "южнославянски" патент и едва ли "ромеите" са го ползвали)... но да се върнем на доц. Боян Баламезов - в един момент съзря надписа, почервеня, изпъкнаха яки жили на дебелия му врат, грабна гъбата и енергично и с показно възмущение заизтрива надписа... :lol:
И като сме на такава вълна, вместо български псевдо-лат. варианти, ето нещо автентично от времето на Тиций и Мевий:
ormi mecum [~ "Voulez-vous coucher avec moi ce soir"]
Orcae ita ["Да, бе да го`йба" - тъй казваше старшината ми в казармата - славен потомък на древното латиноговорящо население по нашите земи, т.е. влах :wink: ]
Spucatum tauri [ или по хамерикански "Bullshit"]
Последна промяна gudio на 21 Апр 2010, 11:49, променена общо 1 път
Χαῖρε, Ανδρέςκω, ὁ Κύριος μετὰ σοῦ !
http://www.youtube.com/watch?v=hJMUewVpB5Y
Аватар
gudio
Активен потребител
 
Мнения: 3128
Регистриран на: 01 Мар 2006, 19:39

Re: Изрази на латински език

Мнениеот marin4eto_88 » 08 Апр 2010, 22:45

Здравейте, може ли да ми преведете "The world is mine".
marin4eto_88
Нов потребител
 
Мнения: 2
Регистриран на: 08 Апр 2010, 22:41

Re: Изрази на латински език

Мнениеот gudio » 09 Апр 2010, 08:53

:roll: mundus meus (est) - глагола обикновено са го пропускали (звучало им по-стегнато и елегантно :lol: , `щото не били много-мното по приказките, за разлика от гърците, а по действията :wink: )
Χαῖρε, Ανδρέςκω, ὁ Κύριος μετὰ σοῦ !
http://www.youtube.com/watch?v=hJMUewVpB5Y
Аватар
gudio
Активен потребител
 
Мнения: 3128
Регистриран на: 01 Мар 2006, 19:39

Re: Изрази на латински език

Мнениеот marin4eto_88 » 16 Апр 2010, 23:25

Много благодаря :)
marin4eto_88
Нов потребител
 
Мнения: 2
Регистриран на: 08 Апр 2010, 22:41

Re: Изрази на латински език

Мнениеот kalinpetrovbg » 15 Май 2010, 21:46

Надявам се в скоро време translate.google да направят и преводачка от латински на английски :) би било от полза на много хора, а и не вярвам да се направи много трудно
kalinpetrovbg
Младши потребител
 
Мнения: 65
Регистриран на: 28 Дек 2009, 00:39
Местоположение: София

Re: Изрази на латински език

Мнениеот justmy » 28 Юли 2010, 14:28

DUM VIVIMUS-VIVAMUS
Принцип от римското право е по-добре десет виновни на свобода, отколкото един невинен в затвора. У нас нагласите са обратни. Съдебна система" - разбирай система, която трябва да бъде съдена.
Аватар
justmy
Потребител
 
Мнения: 325
Регистриран на: 16 Окт 2009, 16:03
Местоположение: пред Съдебната палат(к)а

Re: Изрази на латински език

Мнениеот Ivailo5rov » 29 Юли 2010, 08:51

HOMO LOCUM ORNAT, NON HOMINEM LOCUS! - в смисъл, че човекът прави една служба авторитетна, а не службата да издига авторитета на човека. То който си няма авторитет и респект, каквато и служба да му дадеш, ще му се подиграват, но няма да го уважават, а уважаваният човек и на неголяма служба се забелязва. На една среща със съучениците ми от гимназията един млад доктор се фукаше и затова му казах, че той разчита на авторитет, създаден преди него, а аз тепърва съм се нагърбил да издигам авторитета на полицейската служба. Както всички виждаме, оказа се много трудна работа. А докторите по-лесно успяха да навредят на авторитета на тяхната гилдия - в много от тях надделя търгашеството и далаверата.
Ivailo5rov
Активен потребител
 
Мнения: 1098
Регистриран на: 16 Сеп 2006, 14:39

ПредишнаСледваща

Назад към Общи дискусии


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 22 госта


cron