Брак между български граждани в Пекин - медицинско
Публикувано на: 24 Апр 2012, 11:21
Здравейте! Имам въпрос, свързан с предстоящ брак между двама български граждани, живущи в Китай.
Наясно сме, че брак можем да сключим само в посолството в Пекин и генералното консулство в Шанхай. Наясно сме какви документи ни трябват. Въпросът ми е свързан с медицинското свидетелство за брак: как се постъпва в такъв случай, при който изследванията трябва да се направят в чуждестранна болница? Наясно сме, че ще трябва да пратим определени документи в България, за да регистрират брака ни и да ни пратят обратно въпросното удостоверение от общината. Какво да направим с медицинското свидетелство? Днес си направихме медицински изследвания, като смятаме пред посолството и българските институции да използваме универсално свидетелство за физическо състояние на чужденците, пребиваващи в Китай: http://en.csc.edu.cn/uploads/foreinphy.pdf - ето това е въпросният документ, който съдържа изследвания за СПИН и сифилис, преглед от специалист по вътрешни болести, рентгенова снимка на белия дроб, електрокардиограма. Свързахме се с консула в Пекин (извършващ бракосъчетанията тук), който каза, че са важни кръвните изследвания, плюс тези за СПИН и сифилис, но самият той не е съвсем наясно какви допълнителни изследвания трябват за медицинското. Искам да попитам - трябва ли да е преведено преди изпращането му към България, или важи и на китайски/английски - изобщо, как стоят нещата с превода и легализацията му? Какви прегледи трябват, за какви болести?
Благодаря предварително!
Наясно сме, че брак можем да сключим само в посолството в Пекин и генералното консулство в Шанхай. Наясно сме какви документи ни трябват. Въпросът ми е свързан с медицинското свидетелство за брак: как се постъпва в такъв случай, при който изследванията трябва да се направят в чуждестранна болница? Наясно сме, че ще трябва да пратим определени документи в България, за да регистрират брака ни и да ни пратят обратно въпросното удостоверение от общината. Какво да направим с медицинското свидетелство? Днес си направихме медицински изследвания, като смятаме пред посолството и българските институции да използваме универсално свидетелство за физическо състояние на чужденците, пребиваващи в Китай: http://en.csc.edu.cn/uploads/foreinphy.pdf - ето това е въпросният документ, който съдържа изследвания за СПИН и сифилис, преглед от специалист по вътрешни болести, рентгенова снимка на белия дроб, електрокардиограма. Свързахме се с консула в Пекин (извършващ бракосъчетанията тук), който каза, че са важни кръвните изследвания, плюс тези за СПИН и сифилис, но самият той не е съвсем наясно какви допълнителни изследвания трябват за медицинското. Искам да попитам - трябва ли да е преведено преди изпращането му към България, или важи и на китайски/английски - изобщо, как стоят нещата с превода и легализацията му? Какви прегледи трябват, за какви болести?
Благодаря предварително!