Страница 1 от 1

регистрация на брак

МнениеПубликувано на: 03 Окт 2011, 14:50
от jordanova7
Здравейте! Може ли да бъде регистриран църковен брак в България, в общината по постоянен адрес , сключен в чужбина от български гражданин с чужденец? Задавам въпроса, защото навсякъде фигурира понятието граждански брак, а документът за сключен брак е издаден от църква и няма регистрация на този брак в общината, в чужбина. В тази страна църковният брак е равносилен на гражданския и няма задължение за регистрация в общината. Но в документа за сключен брак освен гражданските имена фигурира и християнското име на съпруга, а то отсъства в другите му документи за самоличност. Как да се докаже,че двете имена са на едно и също лице?Благодаря!
Оказват се два въпроса.Първият как се регистрира брак, който не е граждански, а църковен и вторият-как се доказва идентичността на лице с различни имена. Второто собствено име, дадено от църквата при кръщаване фигурира само в документа, издаден от църквата, в нито един друг документ , който е издаден от общината. В документа за самоличност е с две имена, а в акта за брак с три. Как това лице да докаже ,че става въпрос за един и същи човек? Какъв документ да изисква и от къде, за да докаже идентичността на имената ?

Re: регистрация на брак

МнениеПубликувано на: 03 Окт 2011, 18:17
от nk7702n
Аз лично не съм чувала да съществува каквато и да било регистрация на сключен църковен брак, това си е ритуал единствено за Ваше морално и духовно удовлетворение. А относно идентичността би следвало да си извадите удостоверение от съответната община.

Re: регистрация на брак

МнениеПубликувано на: 03 Окт 2011, 21:36
от nikiboy
За коя държава става въпрос?
На база църковен брак никоя община няма да ви преиздаде българско свидетелство за брак.

Re: регистрация на брак

МнениеПубликувано на: 04 Окт 2011, 15:40
от jordanova7
Да, така е в България църковния брак няма правно действие, но става въпрос за глажданин с две гражданства. В другата страна, където е сключен брака има законен брак, но тук се води неженен, защото не е представен документ, с който да се промени гражданското състояние в личния регистрационен картон в служба "ГРАО". Човекът си е семеен, но по нашите закони няма брак.Процедурата, която е задействана е пресъставяне на акт за брак, но се оказва , че навсякъде се споменава за граждански, а такъв няма налице. Да, няма как да се регистрира тук църковен брак, защото той при нас не е равностоен на граждански. Но на база този документ, издаден от църквата, в която е сключен църковния брак може ли да се промени семейното положение и съответно да се впишат данните на съпругата към картона на това лице? Няма как да се пресъстави акт за брак, обяснимо, защото по нашите закони няма такъв.Но действителното положение е различно, но законово ...? В другата държава сключва брак като небългарски гражданин по техните закони.Там няма проблем. Но тук когато иска да промени гражданското си състояние, се явява като български гражданин, сключил брак за чужденец в чужбина и процедурата е по нашите закони.Ето го парадокса, дефакто е женен, но деюре-не. Какво трябва да се направи, за да бъдат нещата и по документ действителни. Има ли някаква възможност за това?

Re: регистрация на брак

МнениеПубликувано на: 04 Окт 2011, 17:00
от Pause
Освен ,да сключат нов граждански брак в БГ,и като юридически факт да не противоречи на Чл.46 КРБ и Чл.4 СК пред ДЛ- ГРАО.Ако в чужбина бяха сключили не църковен ,а гр.брак то не виждам пречка да се признае и в БГ.

Re: регистрация на брак

МнениеПубликувано на: 05 Окт 2011, 00:34
от jordanova7
Ако нещата стигнат до там, навярно ще сключат граждански брак, но не тук, а в чужбина. Те не живеят в България и в бъдеще няма да се местят тук. Но какво става, ако не искат да сключват граждански брак? Положението остава такова каквото е в момента, в едната страна с брак, а в другата - без брак. Май , трябва да се направят някои промени в нашите закони, в интерес на истината.Шега, но в едната държава ще живее със законната си съпруга, а у нас на семейни начала, както се приема напоследък.

Re: регистрация на брак

МнениеПубликувано на: 05 Окт 2011, 01:45
от jordanova7
Запознах с положението моя роднина и той ми каза,че не може да сключва друг брак, той вече е женен по техния закон. Дори ми изпрати Закона за бракът. Там е отбелязано,че брак може да се сключи в офис или място за преклонение от регистратор на бракове. Предварително се дава заявка и се вписват желаещите да сключат брак в Книга за брака, след като е сключен брака се издава сертификат . Там бракът не се определя като граждански или религиозен според мястото на сключването му. Дори да отиде при регистратор в офис, той няма да издаде нов акт за брак, а ще направи копие на съществуващия. При така изложените обстоятелства ще има ли проблем за пресъставяне на акт за брак от община в България? Аз може би не съм права като досега наричах този брак религиозен, защото в документа пише само акт за брак и това, че е издаден от църква не го прави религиозен, по техните закони църквите са лицензирани места за сключване на брак.

Re: регистрация на брак

МнениеПубликувано на: 05 Окт 2011, 08:27
от REVOLUTION
КМПЧ

Глава осма.
СЕМЕЙНИ ОТНОШЕНИЯ

Форма на брака


Чл. 75. (1) Формата на брака се урежда от правото на държавата, пред чийто орган той се сключва.

(2) Формата на брака, сключван пред овластен за това дипломатически или консулски представител, се урежда от правото на изпращащата държава.

(3) Брак, сключен в чужбина, се признава в Република България, ако е спазена формата, установена в правото, приложимо по ал. 1 и 2.

Re: регистрация на брак

МнениеПубликувано на: 05 Окт 2011, 10:21
от karanedeff
и още от КМЧП

Сключване на брак
Чл. 6. (1) Бракът в Република България се сключва пред длъжностно лице по гражданското състояние, ако едно от лицата, които сключват брак, е български гражданин или има обичайно местопребиваване в Република България.

(2) Брак между чужди граждани може да се сключи в Република България пред дипломатически или консулски представител на отечествената им държава, ако правото на тази държава допуска това.

(3) Българските граждани в чужбина могат да сключат брак пред компетентен орган на чуждата държава, ако това е допустимо по нейното право.

(4) Брак между български граждани в чужбина може да се сключи пред български дипломатически или консулски представител, ако правото на приемащата държава допуска това.

(5) Брак между български гражданин и чужд гражданин може да се сключи в чужбина пред български дипломатически или консулски представител, ако правото на приемащата държава и отечественото право на чуждия гражданин допускат това.

ЗАКОН за гражданската регистрация


Чл. 69. Гражданите на Република България, които се намират в чужбина, могат да поискат при спазване на българските или местните закони съставянето на актове за гражданско състояние от съответния български дипломатически или консулски представител, или от чуждестранните местни органи по гражданското състояние в мястото, където са настъпили събитията, подлежащи на регистрация.

Чл. 70. (1) Български гражданин, който е поискал от местен орган по гражданското състояние в чужбина съставянето на акт за гражданско състояние, е длъжен да се снабди със заверен препис или извлечение от съставения акт и не по-късно от шест месеца след съставянето му да го предаде или изпрати на българския дипломатически или консулски представител в тази страна, като същевременно му съобщи постоянния си адрес в Република България.

(2) (Изм. и доп. - ДВ, бр. 96 от 2004 г.) Ако българският гражданин не е могъл да предаде или изпрати съставения от местен орган по гражданското състояние в чужбина акт на български дипломатически или консулски представител, той може да го представи направо на длъжностното лице по гражданското състояние в общината по постоянен адрес съгласно чл. 72, ал. 2, т. 1, 2 и 3, заедно с легализиран и заверен превод на български език.

(3) (Изм. - ДВ, бр. 96 от 2004 г.) Преписите или извлеченията от актовете за гражданско състояние по ал. 1, съставени от орган на държавата, с която Република България няма сключен договор за правна помощ, следва да бъдат легализирани и преведени.

(4) (Нова - ДВ, бр. 96 от 2004 г.) Преписите и извлеченията от актовете за гражданско състояние по ал. 1 не се нуждаят от легализация, когато:

1. произхождат от държава, която е ратифицирала Конвенцията за премахване на изискването за легализация на чуждестранни публични актове;

2. произхождат от държава, с която Република България има сключен договор за правна помощ, в който това изрично е посочено;

3. са получени по дипломатически път.

Чл. 71. Дипломатически или консулски представител на Република България в чужбина, който узнае, че в страната, където е акредитиран, се е родил, сключил е граждански брак или е умрял български гражданин, но в 6-месечен срок не му е бил представен в представителството заверен препис или извлечение от съответния акт, се снабдява веднага служебно с необходимите документи. Преписите или извлеченията от актовете по гражданското състояние заедно с легализиран превод на български език, заверен по съответния ред, се изпращат в Министерството на външните работи на Република България за препращане по постоянния адрес на българския гражданин. Ако не е съставен акт от местните органи, дипломатическият или консулският представител в съответната страна изисква по официален път съставянето му, ако законите на страната допускат това.

Чл. 72. (1) (Изм. - ДВ, бр. 39 от 2011 г. , в сила от 20.05.2011 г.) В срок три месеца от съставянето на актове за гражданско състояние в дипломатическото и консулското представителство на Република България преписи от тях, както и получените документи по чл. 71 се изпращат в Министерството на външните работи на Република България.

(2) Получените в Министерството на външните работи служебни преписи на актове въз основа на ал. 1 се изпращат не по-късно от 15 дни след получаването им в общините, както следва:

1. за раждане - в общината по постоянния адрес на майката, а ако тя не е български гражданин - в общината по постоянния адрес на бащата;

2. за сключен граждански брак - в общината по постоянния адрес на съпруга, а ако той не е български гражданин - в общината по постоянния адрес на съпругата;

3. за смърт - в общината по постоянния адрес на умрелия.

(3) (Изм. - ДВ, бр. 39 от 2011 г. , в сила от 20.05.2011 г.) Длъжностното лице по гражданското състояние съставя акт за гражданско състояние, като вписва в него въз основа на получения препис по ал. 1 без изменение следните данни:

1. в акт за раждане - името на титуляря, датата и мястото на раждане, пола и установения произход;

2. в акт за сключен брак - имената на сключилите брак, датата и мястото на сключване на брака;

3. в акт за смърт - името на титуляря, датата и мястото на смъртта.

(4) (Нова - ДВ, бр. 39 от 2011 г. , в сила от 20.05.2011 г.) Ако преписът не съдържа всички необходими данни, изисквани по този закон, се ползват данни от документите за самоличност или от регистъра на населението. При невъзможност да се попълнят всички данни в акта се вписват само наличните.

(5) (Нова - ДВ, бр. 96 от 2004 г., предишна ал. 4, изм., бр. 39 от 2011 г. , в сила от 20.05.2011 г.) При съществени различия в името, с което лицето е вписано в преписа по ал. 1 и в регистъра на населението, се представя документ, от който е видно, че имената са на едно и също лице. Въз основа на този документ при съставянето на акта името се вписва, както е в регистъра на населението. В случай че един от съпрузите е приел фамилното име на своя съпруг или е добавил фамилното име на съпруга си към своето, за фамилно име след брака се вписва приетото или добавеното фамилно име на съпруга според регистъра на населението.

(6) (Предишна ал. 4, доп. - ДВ, бр. 96 от 2004 г., предишна ал. 5, бр. 39 от 2011 г. , в сила от 20.05.2011 г.) Длъжностното лице по гражданското състояние в общината след съставянето на акта въз основа на преписа по ал. 1 при поискване или служебно изпраща удостоверението за раждане или за граждански брак или препис-извлечение от акта за смърт на Министерството на външните работи, което го препраща на дипломатическото или консулското представителство за връчване на заинтересуваните лица.

Re: регистрация на брак

МнениеПубликувано на: 05 Авг 2012, 22:30
от jordanova7
В крайна сметка нищо не се случи с преригистрацията на акта за брак. Не го направиха, защото юристката изискваше документ за идентичност на имената, а няма как да представи такъв, защото в другата страна няма такова нещо. Запознах го с това решение и сканираните документи ги изпратих отново на моя близък и го съветвах да се свърже с консула, за да разбере как така същия документ е приложил към набора от документи при издаване на документи за самоличност и тогава не са му направили проблем, защото се води женен в базата данни на министерството на вътрешните работи. А и идеята за тази процедура е на консула и документите му бяха със заверки от консулството. Незная какво е направил и не смея да питам.

Re: регистрация на брак

МнениеПубликувано на: 06 Авг 2012, 09:26
от bebitor
Благодаря, че пишете резултата. Навремето аз не можах да получа екзекватура за развод по административен ред в чужбина, та се наложи и тук да се развеждат... Като че ли нищо не се е променило...