В Акта за граждански брак какво пише? Взела ли сте фамилното име на мъжа си или не?
Идвате тук с преведен и легализиран акт за граждански брак (оригинал, трябва да имате два), представяте го в общината по местоживеене и ви регистрират брака. Няма санкции за опущения 6-месечен срок, но промяната на фамилията в БГ можете да заявите само едновременно със заявлението за регистриране на брака).
Вадите си удостоверение от Форин Офис, че сте подала декларация за приемане на фамилията на съпруга.
Успех!
Ето и малко по-подробно инфо от сайта на нашето посолство в Лондон (не четете явно):
http://www.bulgarianembassy-london.org/ ... Itemid=152Регистриране в България на брак, сключен във Великобритания При сключване на брак извън пределите на Република България, за българските граждани е задължително да регистрират брака си в Република България в рамките на 6 месеца от датата на сключване на брака
Регистрирането на брака се извършва в общината по местоживеене на един от съпрузите в България.
Необходимият за регистрация документ е оригиналното удостоверение за сключен граждански брак в чужбина. Документът следва дa се завери предварително с апостил във Форин офис на следния адрес:
The Legalisation Office, Foreign and Commonwealth Office,
Internet site:
http://www.fco.gov.uk/legalisationСлед получаването на апостил върху оригиналното брачно свидетелство във Форин офис, то трябва да бъде преведено на български език. Преводът може да бъде направен в България от лицензирана за това фирма или в Лондон от заклетите преводачи, регистрирани към Посолството. Когато преводът е направен от заклет преводач в Лондон, преводът и оригиналният документ се заверяват в Консулската служба на посолството в Лондон.
След оформянето на документа по този начин, той се изпраща в общината по местоживеене в България, където се регистрира и се получава българско удостоверение за граждански брак. Оригиналният английски документ се задържа от общинските власти в България.
Регистрацията на брака в България може да бъде направена и чрез упълномощено лице, като пълномощното се заверява от Консулска служба на Посолството в Лондон.
Желателно е да изисквате и притежавате по два екземпляра от английския документ за сключен брак.
Ако съпругата желае да приеме фамилното име на съпруга си, трябва да предостави служебна бележка от Register Office, в която изрично да е упоменато, че в момента на сключване на гражданския брак, тя е декларирала пред длъжностното лице по гражданско състояние желанието за промяна на фамилното име. Така представената бележка, следва да бъде приложена към удостоверението за сключен граждански брак, което се представя за регистрация в общината по местоживеене в България.
Промяната на фамилното име на съпругата може да стане само едновременно с регистрацията на брака в България. След това българските граждани могат да променят своето име само по съдебен път в съответствие с изискванията на Закона за гражданската регистрация на Република България.