начало

Тълкувателното решение: Давността тече за всяка вноска по кредита от падежа й Тълкувателното решение: Давността тече за всяка вноска по кредита от падежа й

ЕПСО конкурси 2015/2016, юридически профил

Дискусионен форум, посветен на конкурсите за магистрати


ЕПСО конкурси 2015/2016, юридически профил

Мнениеот dessie_dd » 13 Окт 2015, 15:48

Здравейте,

Единствената тема, която съществува тук за конкурсите ЕПСО е от 2007 година, затова реших да направя нова, в която да споделяме опит и материали за подготовка.
В момента текат два конкурса за български юристи за Европейския съд: EPSO/AD/295-300/15 за Administrateurs spécialisés en recherche juridique и EPSO/AD/304-307/15 за Juristes-linguistes. Има ли сред вас хора, които са допуснати до участие в тези конкурси? Как смятате да се подготвяте?

Моят опит дотук:
EPSO/AD/295-300/15 за Administrateurs spécialisés en recherche juridique:[/b] След първата фаза по допускане на кандидати по документи ( talent screener), следва кратко интервю онлайн. Въпросите са предварително записани, кандидатът се логва в системата и има определено време да отговори след всеки въпрос ( към 5 минути мисля, като нямаш време да обмислиш отговора, а директно трябва да започнеш да говориш). Въпросите бяха в сферата на Еропейското право, но и малко българско: Каква е разликата между регламент и директива? Относно преюдициалното запитване. Какви видове собственост има в Бългрия и придобиване от граждани на ЕС? Как бихме процедирали, ако имаме за задача да проучим въпрос от националното ни право и не знаем почти нищо ( къде ще търсим информация)? Какво ще предприемем, ако получим жалба срещу решение на Първоинстанционния съд относно държавна помощ? Всичко е на френски. Това беше юни месец и все още няма резултати, така че не мога да ви кажа как съм се справила :)

EPSO/AD/304-307/15 за Juristes-linguistes: Всички кандидати, които отговарят на формалните изисквания, ще бъдат допуснати ( без talent screenner), тъй като кандидатите са под 200 за 10 места. Първият тест ще включва два превода, от френски и английски(или втория чужд език на кандидата) на български, вероятно решение на Съда или становище на Генерален адвокат.

Моят подготовка: Аз лично за момента наблягам на numerical and abstract reasoning, защото там ми е слабото място ( преди 1-2 години участвах в общия конкурс, но имах не много добър резултат на първоначалния тест и съответно не продължих нататък), а всички ЕПСО конкурси включват теи тестове. Правя и от време на време по някои превод и следя практиката на Съда. Не съм сигурна дали ще мина на следващата фаза за EPSO/AD/295-300/15 за Administrateurs spécialisés en recherche juridique и затова засега не се подготвям за centre d'évaluation.

Ако има хора, които вече са се явявали на конкурс за лингвисти, моля да споделят как протича, труден ли е преводът, колко страници е, стига ли времето?
Интересно би било и ако някой сподели опит от centre d'évaluation, какви са казусите, как минава структурното интервю и т.н.

Благодаря предварително.
dessie_dd
Нов потребител
 
Мнения: 9
Регистриран на: 04 Ное 2014, 01:05

Назад към Конкурси, изпити


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 39 госта


cron